19
11.2021

不要溫和地走進那個良夜

美容時尚(化妝)  

 不要溫和地走進那個良夜

白晝將盡,暮年仍應燃燒咆哮;
怒斥吧,怒斥光的消逝。

德國黑螞蟻生精片 德國黑螞蟻官網 德國黑螞蟻副作用 德國黑螞蟻生精片真假

 

雖然在白晝盡頭,智者自知該踏上夜途
因為言語未曾迸發出電光,他們
不要溫和地走進那個良夜。

 

 
 
好人,當最後一浪過去高呼著他們脆弱的善行
本來也許可以在綠灣上快意地舞蹈,
所以,他們怒斥,怒斥光的消逝。

 

 

狂人抓住稍縱即逝的陽光為之歌唱
並意識到,太遲了,他們過去總為時光傷逝
不要溫和地走進那個良夜。

 

 

嚴肅的人,在生命盡頭,用模糊的雙眼看到
失明的眼可以像流星般閃耀,歡欣雀躍
所以,他們怒斥,怒斥光的消逝。

 

 

而您,我的父親,在生命那悲哀之極
我求您現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧
不要溫和地走進那個良夜。
怒斥吧怒斥光的消逝。

 

——迪蘭·湯瑪斯
 
 
 
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close ofday;
Rage, rage against the dying of the light.

德國黑螞蟻生精片 德國黑螞蟻官網 德國黑螞蟻副作用 德國黑螞蟻生精片真假

Though wise men at their end know dark isright,
Because their words had forked no lightningthey
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying howbright
Their frail deeds might have danced in agreen bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun inflight,
And learn, too late, they grieved it on itsway,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see withblinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and begay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sadheight,
Curse, bless me now with your fierce tears,I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

 

——Dylan Thomas
 

德國黑螞蟻生精片心得 德國黑螞蟻生精片哪裡買 德國黑螞蟻 黑螞蟻生精片

-迪蘭· 湯瑪斯-
英國詩人,威爾士人,生活在上世紀上半葉。 在他的詩作中,最好也是最有名的當屬那首《不要溫和地走進那個良夜》(Do not go gentle into that good night)。

 

這首詩迪蘭· 湯瑪斯寫給他父親的一首詩。 當時,他的父親生命垂危,已經放棄了活下去的期望,準備安安靜靜地離開這個世界。 迪蘭· 湯瑪斯和父親的感情很深,他走上文學這條道路就和自己曾作為英國文學教師的父親有直接關係。
 
詩人希望自己的這首詩可以喚起父親戰勝死神的鬥志,不放棄任何活下去的希望。
發表於2021.11.19
留言(0)
博客名稱 :
sdf
網誌名稱:
sdf's blog
使用天數:159
性別:
電郵:jesselmcarthur839918@gmail.com
按月份瀏覽
    2022
  • 一月
    2021
  • 一月
  • 二月
  • 三月
  • 四月
  • 五月
  • 六月
  • 七月
  • 八月
  • 九月
  • 十月
  • 十一月
  • 十二月
>> 更多
系統分類
  • 美容時尚
  • 飲食烹飪
  • 環球旅遊
  • 親子育兒
  • 數碼科技
  • 生活品味
  • 藝文創作
  • 電影戲劇
  • 寵物日誌
  • 攝影寫真
  • 戀愛心情
  • 財經生活